Sa, di solito conversare con le donne mi mette a disagio, ma con lei è come stare con un consigliere d'amministrazione.
Znate, obièno imam problema u prièi sa djevojkama... Ali sa vama je kao da ste èlan odbora.
Dico solo che vederli sul tavolo mi mette a disagio.
Samo kažem da mi je neugodno da su na stolu.
È questo che chiami "un silenzio che mette a disagio"?
Ово зовеш неугодном тишином? -Не знам како се то зове.
La cosa mi mette a disagio.
Je li to nema? Sam don l'-t osjećati ugodno s njim.
E' modesta o svolgere una vera indagine la mette a disagio?
Jeste li vi to skromni ili se bojite stvarnog posla?
Ma, alla luce degli eventi di questa settimana, il piano mi mette a disagio.
Ali u svetlu dogadjaja ove sedmice, poèeo sam da se oseæam neprijatno u vezi ovog plana.
Questo posto mi mette a disagio come pochi.
Od ovog mjesta mi je neprijatno.
Anche quello ti mette a disagio?
Koji èini da ti je neprijatno?
E' uno scambio equo, ma mi mette a disagio.
To je fer dogovor, ali me ipak drma.
E' l'afflizione che mi mette a disagio.
Ali žalost je ono što èini da se osjeæam neugodno.
Ti mette a disagio che sono un cosi' attento osservatore?
Plaši li te to koliko zapažam sitnice?
Il mio silenzio ti mette a disagio?
Da li te jemoje ćutanje učinilo neudobnim?
Senta, se la mia permanenza qui la mette a disagio me ne posso andare.
Èujte, ako vam je nelagodno zbog mog prisustva, mogu da odem.
Anzi, mi mette a disagio essere di qualcuno in generale.
U stvari, ne odgovara mi da budem nekome bilo sta, razumes?
Certo che si', e' solo che... tutta questa situazione mi mette a disagio.
Naravno da jesmo. Samo što... sve mi je to neprijatno.
So che non vuoi sentirlo, ma ha la mano lunga e mi mette a disagio.
Znam da ne želiš ovo èuti, ali posvuda me dira, i od toga mi je neugodno.
Quel tipo mi mette a disagio.
Тај тип ми иде на нерве.
Scusami Volodya, ma questo mi mette a disagio.
Voloða, izvini, ali ne želim da slušam o tome.
Devo essere onesto, mi mette a disagio scendere in questa... arena.
MORAM DA BUDEM ISKREN, I REÆI DA JE ZASTRAŠUJUÆE DOÆI U TU ARENU.
Sei il mio capo e guadagno molto piu' di te, il che mi mette a disagio.
Ti si mi šef, zaraðujem više od tebe pa mi je neugodno.
Scusa se la cosa ti mette a disagio.
Извини ако ти је нелагодно због тога.
Se ti mette a disagio, cambiero' partner anche se questa cosa e' per la settimana prossima, e tutti gli altri hanno gia' un partner e probabilmente finiro' per farmi bocciare.
Ako ti smeta, naæi æu novog partnera, iako treba biti gotovo iduæi tjedan i svi veæ imaju partnera pa æu vjerojatno pasti ispit.
Non sia d'accordo con me, mi mette a disagio.
Ne slaži se sa mnom, Spock. Nelagodno mi je.
Anche se all'inizio la cosa ti mette a disagio.
Iako ti se to èini neprijatno na poèetku.
La cosa ti mette a disagio?
Hoche li ti to biti problem?
E' un argomento che ti mette a disagio, vedo.
Видим да ти ово изазива нелагоду.
C'e' qualche motivo per cui il coinvolgimento del presidente Heller la mette a disagio?
Postoji li razlog zbog kog ne želite da ukljuèite predsednika Helera?
lo ho sempre chiuso gli occhi davanti a ciò che mi mette a disagio.
Uvijek bih zatvarao oèi zbog stvari koje su mi stvarale nelagodu.
So che il contatto visivo ti mette a disagio.
Znam da imaš problema kada gledaš nekom direktno u oèi.
Che c'è, ti mette a disagio stendere uno che porta il distintivo?
Šta, odjednom si postao svetac, jer ovaj kao nosi neku znaèku?
E questo mi mette a disagio.
Ne oseæam se baš najbolje zbog toga.
Questa cosa mi mette a disagio.
G. Gilberte, to mi nije prijatno. Gluposti.
Non è possibile guardarla direttamente negli occhi, perché ti mette a disagio.
Ne možete je gledati direktno u oči, jer je nekako strašna.
Dipende solo dal fatto che l'idea mette a disagio la gente, ed è per questo che oggi vorrei cercare di farvi riflettere, farvi pensare ai benefici legati alla presenza delle api in città e al perché esse siano così speciali.
Tako je zato što je ljudima ta ideja neprijatna, a zato želim da danas pokušate da razmislite o tome, razmislite o prednostima pčela u gradovima i zašto su zaista izvanredna stvar.
Questo mette a disagio alcune persone, quindi in questi discorsi devo sempre prendere un attimo per dire: ascoltate, dico che i nostri antenati erano promiscui, ma non dico che avevano relazioni sessuali con estranei.
Ovo je nekim ljudima neprijatno, tako da tako da uvek u ovim govorima kažem: čujte, kažem da su naši preci bili promiskuitetni, ali ne kažem da su imali seks sa nepoznatima.
Quindi, se vogliamo edifici migliori dove morire, allora dovremo parlarne, ma dato che ci mette a disagio parlare di morte, non ne parliamo, e non parliamo di come noi come società affrontiamo la morte.
Ako želimo bolje zgrade u kojima se umire, onda moramo da pričamo o tome, ali pošto nam je tema smrti neprijatna, ne pričamo o tome i ne preispitujemo to kako mi kao društvo pristupamo smrti.
È il fatto che donne migranti e povere vendano sesso in particolare che mette a disagio qualche femminista.
Чињеница да сиромашне мигранткиње продају секс посебно чини да се неке феминисткиње не осећају добро.
Questo è il motivo per cui sono qui: per farci delle domande, anche se la cosa ci mette a disagio.
I zato sam ja ovde: da postavim pitanje, čak i kad nam je zbog njega neprijatno.
1.3530640602112s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?